martes 31 de marzo de 2009

Amores correspondidos en la tierra de los 4.000 templos: Bagan

He encontrado el amor en Bagan, la tierra de los 4.000 templos.

Bueno bonito y barato 

Muchos turistas huyen de Bagan, agotados tras 2 días sufriendo acoso y derribo por parte de los vendedores de souvenirs. 

IMG_7319

Cualquiera que haya pasado por la India o por zonas turísticas de África dispone ya de una preparación que hace la situación mucho más soportable. Tener una buena dosis de paciencia y entender la situación de esas personas y que tienen todo el derecho del mundo a formar parte de ese entorno son dos ingredientes que ayudan aún más. 

Se presentan situaciones tan curiosas como la de una niña de unos 7 años, capaz de recitar en 9 idiomas la frase “Cómprame unas postales. Tengo postales bonitas y baratas. 10 postales por 1.000 kyats”. Si no recuerdo mal lo podía decir en inglés, español, francés, alemán, italiano, ruso, chino, japonés y birmano. 

IMG_7308

Con un poco de mano izquierda uno acaba por tener buena relación con algunos/as (sobretodo son niñas y chicas jóvenes), haciendo fotos, … A veces duele un poco no comprar nada, pero ahí está en la mano de cada uno el decidir que política de compras aplica. 

Camuflaje imposible (con una nariz tan grande …) 

En mi caso sí compré en una ocasión. Tenía decidido comprarme un longyi (parecido al Kikoi o pareo, pero cosido, con lo que queda con forma de falda, pero recto). Mucha gente ya sabe lo que me gusta intentar vestirme como los locales. 

En la entrada de uno de los templos, en nuestro primer día en Bagan, una mujer llamada Pew Pew empezó a vestirnos a Loïc, Joaquín y yo con longyi y camisa. 

IMG_7098

No contenta con eso, nos pintó la cara con thanaka. La thanaka es una crema que se ponen sobretodo las mujeres y que sirve como maquillaje y como protección contra el sol. Se obtiene de la corteza del sándalo (si entendí bien) rascándola sobre un plato de piedra con un poco de agua.

También venden pastillas de crema concentrada, y eso era lo único que yo pretendía comprar.

 Mis amigas, las vendedoras de souvenirs

Sin embargo, acabé por comprar un longyi muy bonito, de buena calidad, aunque a un precio 1 dólar mayor que el precio de mercado. La mujer era tan encantadora y tan entregada que me alegré por haberle comprado y por ver lo contenta que se puso, tanto ese día, como los 2 días siguientes, cuando paré a saludarla cada vez que pasaba por allí. 

IMG_7116

No puedo estar tan contento respecto a los 2 cuadros pintados sobre arena (técnica habitual en Bagan) que compré por 7,5 dólares a un chico joven. Fue una compra totalmente impulsiva que no se va a volver a repetir. 

Una chica de un puesto, a la cual no compré nada, me pidió como favor que le cambiara baths tailandeses por kyats. Me dio los 600 baths confiando en que volviera y le diera el dinero correspondiente en kyats.

Lo hice en mi tercer día en Bagan. 

Más curiosa fue la historia con otra chica, con la cual me encontré 3 veces, en diferentes sitios, y ya le hacía la coña de que estábamos destinados a casarnos.

La cuestión es que la chica acabó por invitarme a un plato de sopa muy rico que había preparado su madre y, no contenta con eso, me regalo una de las camisas que vendía a los turistas.

Avergonzado, no tenía nada muy interesante que darle, así que acabé regalándole un bolígrafo.

Me dio su dirección postal y me pidió que nos volviéramos a ver el año que viene. 

¿Quién sabe? No descarto volver a Myanmar un día de estos. 

El amor verdadero 

Pero el verdadero amor sí surgió con una familia encantadora que regente un pequeño restaurante en frente del Jetty de la población Nyaung U (donde se toma el ferry para cruzar el río o las barcas para dar un paseo). 

Comí allí con Loïc y Joaquín, en nuestro segundo día en Bagan, antes de subir a una barquita que nos iba a dar un paseo por el río. 

IMG_7389

La camarera hablaba un poco de inglés y era muy simpática, con una sonrisa preciosa. Después vino su hermana que hablaba incluso un poco mejor. 

Nos llevaron a su casa y nos trataron fenomenal. Las 3 hermanas son simpatiquísimas y la madre, una mujer guapísima, sonreía muy contenta. 

IMG_7392

Por la noche cenamos con las 2 hermanas mayores y una amiga suya. Se nos unieron Paco, Ana, Verónica y Silvia.

IMG_7451

Pasé después 2 días más en Bagan (ya sin Joaquín ni Loïc) y siempre iba a visitarles. La gente del barrio ya me saludaba al pasar con mi bici.

Incluso grabé un vídeo en el que preparaban unos platos típicos de su restaurante.

Me enseñaron el templo al que tienen que ir a vivir en la época de lluvias, ya que tanto su casa como el restaurante quedan inundados durante 2 meses al año. 

IMG_7498

Las hermanas trabajan en hoteles, pero ayudan en el restaurante. 

Tuvimos tan buen rollo que me regalaron un longyi. Son una gente magnífica, que en ningún momento hicieron nada por interés.

Les regalé después una llave USB con fotos y vídeos de la cena que tuvimos con ellas y con Paco, Ana, Verónica y Silvia. 

La última noche la hermana mayor iba a la pagoda con unos amigos. Les acompañé y allí nos encontramos con unos chicos de una aldea de la región. No hablaban nada de inglés pero estaban encantados de encontrarse con un español y tenían, en parte gracias al licor casero que habían bebido, tenían unas carcajadas muy contagiosas. 

La despedida 

Me dio mucha pena tener que despedirme de los padres y la hermana mediana (la primera que conocimos) dándoles tan sólo la mano, ya que lo que me pedía el cuerpo era darles un abrazo.

Si intenté dar un abrazo a la hermana mayor, con la que compartí más tiempo y me enseño muchas cosas de la vida de la gente allí, y a la pequeña, que era la mar de simpática.

No sabían como reaccionar y una amiga que iba con ellas ya estaba asustada pidiéndome que no la abrazara

Siempre recordaré con una sonrisa mis días en Bagan y como me enamoré de la gente de allí.

Situación en Myanmar (antigua Birmania)

Myanmar (antigua Birmania) es el país con la renta per cápita más baja de la zona y su población vive bajo el yugo de la dictadura más duradera que esté sufriendo cualquier país en estos momentos.

El pasado

En 1948 Birmania dejó de ser colonia británica, en gran parte gracias al líder y héroe birmano Aung San.

Tras unos años en los que el gobierno y el ejército combatían la guerrilla comunista, en 1962, el general Ne Win lideró un golpe de estado que le llevó al poder, en el cual se mantuvo hasta 1988, cuando se retiró en una situación complicada para él, con muchas presiones en su contra.
Le relevó el general Saw Maung.

A pesar de se celebran elecciones desde 1974, el país vive sumido en un estado de dictadura, control y depresión similar al descrito por George Orwel en su libro 1984.

Situación actual

La libertad de expresión es uno de los derechos más castigados en Myanmar. Eso se puede percibir perfectamente al hablar con la gente que habla de forma discreta, observando a su alrededor la posible presencia de personas afines al gobierno que puedan delatarlo.
Tras tantos años en este estado ha creado ya una psicosis que hace que, aunque no haya nadie espiando, uno siempre tiene la sensación de ser observado y acaba comportándose siempre como si hubiera alguien vigilándole.
IMG_8070
Para reforzar esta represión intelectual, el gobierno intenta reescribir la historia, cambiando todo los libros de texto de las escuelas, filtrando absolutamente cualquier obra escrita que se publique en el país y rebautizando el nombre del país o de algunas ciudades para generar entre la población mayor sensación de rechazo hacia momentos de la historia anterior, como la colonización por parte de los ingleses.

Cada generación es más sumisa, al no haber vivido nunca la libertad de expresión en sus propias carnes y, con las generaciones más recientes, ni tan siquiera haber oido hablar de ello a sus padres.

Grupos étnicos

En Myanmar (Birmania) hay más de 100 grupos étnicos, siendo el grupo birmano el más numeroso.
barca_IMG_8630
Los grupos étnicos de los estados cercanos a las fronteras fueron siempre muy reaccionarios y hubo un estado de guerra durante décadas.
El gobierno dedicó mucho dinero a construir un ejército muy numeroso y a aplicar una estrategia de desgaste que llevó a muchos grupos rebeldes a capitular y a otros a negociar una solución.

En la región cercana a Tailandia el gobierno permite la plantación de Opio a cambio de recibir parte de los beneficios que ese comercio genera.

Fruto de la acción del rodillo militar las zonas fronterizas de la vecina Tailandia están llenas de refugiados birmanos que esperan poder volver algún día a su hogar.

La explotación del pueblo

Los campesinos son el eslabón más débil de la cadena social birmana. Hombres, mujeres y niños pueden ser llamados a trabajar en la obra civil sin recibir un solo kyat (moneda de Myanmar).

Se obliga también a los campesinos a donar parte de sus cosechas al Estado, que las destina a los militares y funcionarios, además de vender parte de esas cosechas para conseguir nuevos fondos.
templos_IMG_8192
Para conseguir un puesto de trabajo en la administración o empresas u organizaciones afines hay que pagar dinero para sobornar a las personas involucradas en ello y muchas veces es condición indispensable pertenecer a una organización asociación que apoya claramente al partido.

Mucha gente se niega a dar dinero al gobierno o a pertenecer a cualquier asociación afín, por lo que pierden la oportunidad de conseguir un trabajo estable.

Los guías turísticos privados consiguen que los turistas no tengan que pagar las entradas a ciertas pagodas en las cuales todo extranjero debería pagar un dinero que va directamente al gobierno. Lo hacen con la complicidad de los que trabajan en dichas pagodas.

Futuro

No obstante, hay elementos que podrían hacer cambiar las cosas en el futuro.

Los monjes han sido tremendamente castigados tras sus manifestaciones en el 2007 y se les atribuye un papel político que nunca habrían tenido si no hubiera existido una dictadura tan brutal.
IMG_7995

Aung San Suu Kyi, casada con un inglés e hija del héroe Aung San, es la gran esperanza para mucha gente. Vive encerrada en su casa bajo arresto domiciliar y es atacada cotinuamente por el aparato del gobierno con el objetivo de desacreditarla.
Ganó las elecciones en 1990, pero el Gobierno se negó a entregarle el poder e intervino la Junta Militar para reestablecer la situación que había antes de las elecciones.

En 2010 hay de nuevo elecciones. La gente de más edad no cree que nada vaya a cambiar, y el pueblo parece estar sumido en un estado de entrega que no pueda permitir cambios.
Sin embargo no habría que descartar que unas elecciones fraudulentas pudieran desembocar en una rebelión del pueblo que pudiera provocar cambios.



Más información acerca de Birmania (Myanmar).


Volví a África y me encontré con Paco

A veces una persona tan agnóstica como yo puede llegar a verse tentado a creer en el destino.

No hubo tiempo suficiente para buscar la forma de coincidir en tierras asiáticas, con lo que el posible encuentro entre Paco (hermano de mi querido Óscar), Ana y yo quedaba descartado.

Si embargo, este país “africano”, vecino de una próspera Tailandia y de 2 gigantes como China e India, es un país que inspira cercanía; tanta cercanía como la que nos tuvo a 5 metros de distancia y me permitió escuchar algunas palabras en español que me llevaron a acercarme con un típico “Bueno, bonito, barato” que tan bien recitan los vendedores de souvenirs de Bagan.

- No puede ser. Tú eres …. – dijo Ana, novia de Paco.
- Claro, ahora me dirás que me conoces y todo … - solté yo al no reconocerla.
- ¡Tu eres Jose ¡ - me dijo con una cara de enorme sorpresa.
- Pero de qué me …. – balbuceé yo al mismo tiempo que miraba a la izquierda y reconocía la cara de Paco.

Las “pintas” de Paco no ayudaban mucho a reconocerlo, claro que reconocerme a mí con la cabeza afeitada y un “longyi” (equivalente a un pareo o kikoi) no era tarea fácil.

Fue una grandísima alegría encontrarlos y compartir los buenos momentos que tuvimos aquel día.

Loïc, Joaquín y yo habíamos quedado ya para cenar con unas chicas birmanas, por lo que invitamos a Paco, Ana, Vero y Silvia (sus compañeras de viaje) a unirse a la fiesta.

Antes pasamos por nuestro Hotel, donde nos bañamos todos los chicos mientras las chicas hablaban y miraban de reojo el agua con cierto tono verdoso, la ranita que por allí andaba y los mosquitos que caían en picado como misiles “picasangres”.

Fuimos a cenar a un restaurante de comida típica birmana. Tras superar las reticencias a comer algo que no hubiera sido recién cocinado, disfrutamos todos de la que era la única opción: buffet de comida birmana.
Pero sobretodo disfrutamos de las 11 cervezas de 640 ml. que nos bebimos entre 7.
IMG_7465
La cena acabó con cantos y bailes en birmano y en Español y con un apoyo casi unánime a la candidatura de Madrid 2016.
IMG_7469


¿Habrá fiesta birmana en Madrid algún día? Espero que Paco y Ana les hayan llevado un par de longyis a Paqui y Óscar para que estén preparados para la ocasión.

Video blog 17 marzo desde Bagan, en Birmania (Myanmar)

viernes 13 de marzo de 2009

Video blog 13 marzo desde Bangkok rumbo a Birmania

martes 10 de marzo de 2009

Video Blog 10 de marzo 2009 desde el templo Doi Su Thep, Chiang Mai (Tailandia)

Video Blog 9 de marzo 2009 desde Mae Sai, frontera Tailandia/Myanmar

Puesta al día del 10 de marzo de 2009

Hemos ido de Chiang Mai a Chiang Rai, donde pasamos la noche del 9 de marzo.

Ahora mismo estamos en Mae Sai, desde el cual podemos ver Myanmar (antiguo Birmania).

Parece ser que nuestro propio “Objetivo Birmania” se puede ir al traste, pues la información que nos han dado hasta el momento es que el visado por tierra sólo permite adentrarse unos pocos kilómetros en tierras birmanas.

Mañana lo intentaremos. Si lo conseguimos es posible que no podamos dar muchas señales de vida en unos 15 días. Si no lo conseguimos es probable que nos vayamos a otro lao (es decir, a Laos).

Etiquetas: , , , , , , ,

Verano azul en Chiang Mai. Yo y mi motocicleta,

Abandonamos Chiang Mai después de 9 días girando sin parar. 

Nunca he tenido una motocicleta y creo recodar que tan sólo había conducido vehículos a 2 ruedas a motor en 1 ocasión. 

Estos días me he sentido como Pancho de “Verano azul”, moviéndome por Chiang Mai en motocicleta todo el día, yendo a un lago a bañarnos y comer, … 



IMG_5612


Moverse por Chiang Mai en moto es relativamente fácil. Tienen una especie de M-30 madrileña que transcurre junto a un canal que rodea el downtown.

Joaquín y yo hemos pasado 9 días en esta ciudad, la segunda más importante de Tailandia, compartiendo muchos momentos con Alexis, Pedro y Josu, 3 españoles que se encuentran en Chiang Mai por diferentes motivos. 



Hemos asistido a combates de Thai Boxing, hemos visto entrenamientos, hemos cenado en sitios muy baratos, otros que no lo eran tanto pero tenían música en directo, hemos conocido un poco la noche de Chiang Mai, hemos visto templos preciosos, … 

Chiang Mai es, en este momento, aquel lugar que en un largo viaje identificas como “tu casa”.

Posiblemente será Bangkok, por su situación, quien acabe adoptando esa categoría, pero por el momento Chiang Mai ocupa para mí ese lugar que ocupó Kampala, donde llegué a vivir 16 días.

Etiquetas: , , , ,

La lengua Thai: same, same, but different

No es nada fácil para un español aprender a hablar en la lengua nacional de Tailandia , la lengua Thai. 

La escritura 

De entrada, la escritura utiliza símbolos propios (como el chino, el japonés, …) y no caracteres latinos.

A diferencia de la lengua china, aquí cada símbolo simboliza un carácter, y no una sílaba fonética.

Se utilizan caracteres latinos para nombres propios de lugares o personas. Fuera de eso, lo que se puede encontrar en caracteres latinos es textos en inglés que permiten entenderse con la considerable colonia de expatriados o de turistas que pueblan las tierras tailandesas. 

La fonética 

Existen 5 tonos diferentes para las vocales, En este aspecto la lengua Thai se parece mucho a la lengua china. 

Eso hace que el significado pueda cambiar mucho al pronunciar incorrectamente una vocal.

Los tailandeses se esfuerzan en hacernos entender la diferencia de significado entre 2 palabras que parecen iguales pero tienen diferentes entonación y, por tanto, significado.

Para ello utilizan mucho la frase “Same, same, but different” que se ha hecho ya famosa en este país, se aplica a casi todo y ha dado incluso nombre a algún guesthouse (hostal). 

Gramática y vocabulario 

La gramática de la lengua thai parece ser sencilla. 

Una particularidad, que refleja el carácter un tanto machista de la sociedad tailandesa, es que en muchas frases (un ejemplo es “Gracias”) cambia una palabra en función de si la persona que está hablando es hombre o mujer. 

¿Aprender algo de Thai? 

He hecho muy poco esfuerzo en aprender thai. Lo dejaremos para la segunda incursión en Tailandia.

 

sábado 7 de marzo de 2009

La comida en Tailandia. Mi estómago vs comida thai

Ya adelanté lo deliciosa que es la comida tailandesa, como mucha gente sabe, pues se puede disfrutar de ella en diversos restaurantes en España como el Thai Gardens en Madrid.

No se podía decir lo mismo de la comida de África del Este. La variedad de platos que allí cocinan es escasa y finalmente acaba uno comiendo por necesidad más que por placer.

En Tailandia es bien diferente. La variedad de la comida Thai es mucho mayor que la del África del Este, además de poder disfrutar de comida de otros países (por ejemplo, comida japonesa) a precios que en España serían de risa.

Por lo que he podido observar de momento, los platos de comida tailandesa se reparten en 3 grandes grupos:

- Arroces

- Sopas

- Curry


IMG_4939


El uso del Wok en los puestos de comida en la calle es algo que me deja maravillado. El trabajo más costoso es preparar los ingredientes. A partir de ahí se pueden cocinar los platos en pocos minutos.

Ahora bien, todo lo que tiene de deliciosa la comida tailandesa lo tiene también de especiada y picante. Mi estómago aguantó bien los primeros días, pero parece que todo se encamina a tirar de Fortasec, aunque de momento me resisto a ello.

¿Llegará a adaptarse mi estómago a esta deliciosa cultura gastronómica?

Las dificultades técnicas

Es difícil tenerlo todo controlado cuando uno viaja sin rumbo claro, sin compañía, con una mochila al hombro. Surgen dificultades que uno no podía ni imaginar.

Recuerdo como en toda Tanzania no pude acceder a flickr para subir fotos; o como en algunos ciber-cafés no funcionaba el Messenger o incluso no se podía acceder a Yahoo.

Esta vez no he podido acceder a Blogger para actualizar mi blog. Parece que, de repente, ya puedo volver a escribir.

Sawasdee Smile Inn

Además mi disco duro externo ha decidido dejar de entenderse con mi portátil o cualquiera de su misma especie.

Aun con todo eso, voy a intentar recuperar el tiempo perdido y escribir y escribir …